Профессор кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Академии «Болашақ»
Контактная информация:
Адрес: 100012 Казахстан, Караганда, ул. Ерубаева д.16
E-mail: orazgaliyeva_gulfaruda@mail.ru
Образование
Очное высшее образование
1. 1966-1970 гг. – студентка филологического факультета Карагандинского государственного педагогического института по специальности «Учитель русского языка и литературы для казахских школ»
2. 01.12.1979 г. – 31.12.1982 г – аспирантура по специальности «10.02.01 – русский язык» при КазГУ им С.М. Кирова (Алма-Ата)
3. Ученая степень – канд. филол. наук, тема диссертации «Тюркоязычные топонимы в прозе А.С. Пушкина», защита диссертации 13 октября 1990 г, КазГУ им. С.М. Кирова, г. Алма-Ата, утверждение – КД № 044871, 2 октября 1991г., специальность «10.02.01 – русский язык»
Ученое звание – доцент языкознания КНАСОН МОН РК, 28 марта 2007 г. приказ № 3ДЦ № 0000757
Трудовая биография
Стаж научно-педагогической работы 49 лет, из них в Академии «Bolashaq» более 10 лет.
В 1970 г. по окончании Карагандинского государственного педагогического института была оставлена в родном вузе по направлению Министерства высшего и средне-специального образования КазССР работать преподавателем на кафедре методики преподавания русского языка и литературы. В 1972-73 уч. году была переведена на кафедру русского языкознания (в марте 1972 г. Карагандинский государственный педагогический институт был реорганизован в Карагандинский государственный университет).
С сентября 1973 г. по 15 января 1976 г. она работала методистом в Карагандинском областном институте усовершенствования учителей.
В январе 1976 г. она прошла по конкурсу в КарГУ и стала работать на кафедре русского языкознания. В декабре 1979 г. поступила в очную аспирантуру филологического факультета Казахского государственного университета им. С.М. Кирова по специальности «10.02.01 – русский язык», закончила в 1982 г.
С января 1983г. по август 2008 г. Оразгалиева Г.Ш. работала в Карагандинском госуниверситете им. Е.А. Букетова на кафедре русского языкознания, ставшей затем кафедрой русской и классической филологии в должностях от преподавателя до доцента.
В сентябре 2008 г. она перешла работать в Карагандинский университет «Болашақ» на должность доцента кафедры иностранных языков и
переводческого дела, где продолжает еще работать. С августа 2016 года вуз носит название ЧУ «Академия «Болашақ», кафедра переименована в кафедру иностранных языков и межкультурной коммуникации. С января 2017 г. переведена на должность профессора упомянутой кафедры.
Научные интересы относятся к сфере языкознания, в частности к семантике, фразеологизмам, паремиям, их национально-культурной семантике, к сфере лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, языкового пространства, языковой картина мира и картина мира, антропоцентрической парадигмы, концептов, языкового сознания, культурной коннотации, культурного фона.
Научные и научно-методические труды. Ею опубликовано 94 работы, среди них 6 методических рекомендаций и указаний, 5 УМК, 1 учебно-методическое пособие, 3 учебных пособия, 2 электронные книги, Оразгалиева Г.Ш. была ответственным редактором коллективной монографии «Диалог культур в современном мире», соавтором трехъязычных словарей по биологии.
Наиболее значимые публикации:
1. учебно-методическое пособие. «Речевой этикет в этнолингвистическом аспекте»;
2. Учебное пособие «Лексика и фразеология как источник этнокультурной информации»,
3. «Практикум по современному русскому языку: для нефилологических специальностей: Учебное пособие»,
4. «Лексико-фразеологические единицы языка в лингвокультурологическом аспекте: учебное пособие»;
5. 2 электронные книги «Лексика и фразеология как источник этнокультурной информации» (1,59 МБ) и «Диалог культур в современном мире».
6. Оразгалиева Г.Ш. была ответственным редактором коллективной монографии «Диалог культур в современном мире: коллективная монография/ Отв. ред. к.ф.н. доц. Оразгалиева Г.Ш. – Караганды: РИО «Болашак-Баспа», 2016.-295 с.,
7. соавтором трехъязычных словарей по биологии «Англо-русско-казахский, русско-англо-казахский, казахско-англо-русский словарь по ботанике (для общеобразовательных школ) и «Англо-русско-казахский, русско-англо-казахский, казахско-англо-русский словарь по зоологии (для общеобразовательных школ)»- Караганды: РИО «Болашак-Баспа», 2018. – 68 с. УДК 611 (084), ББК 28.70 я 2 А64 ISBN 978-601-273-371-6, коллективной монографии «Creating Backward – Looking Forward: a Collective Monograph.- Qaragandy: RPD “Bolashak-Baspa”, 2018.- 295 p.».
8. Концепт «транспорт» в произведениях А.П. Чехова// Язык и литература в научном диалоге. Филология в научном и образовательном пространстве: сборник научных трудов. Вып. 3 – Ижевск – Гранада: Изд-во “Удмуртский университет” – “Universidad de Granada”. Ижевск – Гранада, 2016. – С.57-61 (Печат.Thomson Reutors)
9. Лингвокультуремы, связанные с Востоком (на материале прозы и писем А.С. Пушкина) // Қарағанды университетінің хабаршысы-Вестник Карагандинского университета. –Филология сериясы. – Серия филология № 1 (45).- Караганда, Карагандинский государственный университет им. Е.А. Букетова, 2007.-С.36-42 (ВАК)
10. Концепт «Образование» в ментальности казахов начала ХХ века (на материале документальной повести Е.А. Букетова «Детские годы Каныша») // Казахский национальный университет им. Аль-Фараби. –Хабаршы – Вестник. – Филология сериясы – Филологическая серия. -№ 3 (102).- Алматы, 2007.-С. 106-110. (ВАК)
11. Культурная коннотация цветообозначений у разных народов // Қарағанды университетінің хабаршысы – Вестник Карагандинского университета. Филология сериясы № 4 (68) 2012 – серия филология – С.202-209 (КНАСОН)
12. Пространство и время в языковой картине мира казахов и русских // Материалы международной научной интернет-конференции, посвященной памяти проф. Е.С. Осина. Сборник научных статей «Восточнославянская филология». – Горловский институт иностранных языков ДВНЗ «Донбасский государственный педагогический университет». Артемовск, 2015. – Вып. 27. – С. 92-100. Горловка (Украина). (ВАК Украины)
13. Цветовая палитра Шерхана Муртазаева // iScience «Актуальные научные исследования в современном мире»: сб науч. трудов. – Январь 2017.- Вып. 1 (21), часть 5. – Переяслав-Хмельницкий, 2017. -C.91-96 (РИНЦ)
14. Ловчие птицы в концептуальной картине мира казахов (на материале документальной повести Е.А. Букетова «Детские годы Каныша») // Мир человека в пространстве языка / Отв. ред. М.В. Пименова, О.Н. Морозова, К.Т. Утегенова. – Санкт-Петербург: Изд-во СПбГЭУ, 2017.- 268 с. (Серия «Концептуальный и лингвальный миры» Вып. 13).- С.63-71 (РИНЦ)
15. Русские фразеологизмы, отражающие мимику, и их английские соответствия // Филологический аспект: Международный научно практический журнал.- Нижний Новгород: Научно-издательский центр «Отрытое знание», 2019.- № 1 (45).С. 211-223. УДК 8; ББК 80/83; Ф 51; ISSN 2412-8953; импакт-фактор 0,03 (РИНЦ)
Патенты и изобретения:
Лексика и фразеология как источник этнокультурной информации: Электрон. учебник. Свидетельство о государственной регистрации объектов интеллектуальной собственности № 292 от 26 октября 2004 г. Министерства юстиции Республики Казахстан.
Повышение квалификации и стажировки:
ü Участие в работе ХVII Международной Зимней научной школы «Когнитивная лингвистика и концептуальные исследования». Каф. русской филологии Западно-Казахстанского государственного университета им. М. Утемисова. Уральск, 19-25 января 2015 г. (сертификат, 72 ч.).
ü Участие в работе 1-й в Республике Казахстан серии семинаров «День Thomson Reuters в КарГУ». КарГУ. 24 февраля. 2015 (6 часов)
ü Участие в работе ХIХ Международной летней научной школы «Когнитивная лингвистика и концептуальные исследования». Жетысуйский государственный университет им. И. Жансугурова. Оз. Алаколь. Алматинская обл. 29 июня- 3 июля 2015 г. (сертификат, 72 ч.).
ü Повышение квалификации в рамках ХХ Зимней научной школы «Когнитивная лингвистика и концептуальные исследования» 11-17 января 2016 г. (сертификат, 72 ч.).
ü Повышение квалификации в Негосударственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Институт иностранных языков с 23 июня 2016 года по 2 июля 2016 г. по дополнительной профессиональной программе «Когнитивная лингвистика и концептуальные исследования» в объёме 72 часов; – Санкт-Петербург, 2016
ü в рамках ХХIV Международной весенней научной школы «Когнитивная лингвистика и концептуальные исследования» (Бишкек, 17-21 апреля 2017 г.) в объёме 72 часов
(сертификат, 72 ч.).
ü на межвузовском научно-методическом семинаре «Проблемы, опыт и перспективы подготовки полиязычных специалистов» (КГМУ, 11 мая 2017 г.) в объёме 6 часов.
ü Круглый стол «Актуальные проблемы функционирования и преподавания языков и литературы в Казахстане»: посвященный 100-летию со дня рождения доктора педагогических наук, профессора Габдуллы Ашимовича Мейрамова, проведенного кафедрой русского языка и литературы им. Г.А. Мейрамова в Карагандинском государственном университете 8 декабря 2018 (6 часов)
ü Региональный круглый стол «Трёхъязычие: методика, реализация, перспективы» в рамках программы модернизации общественного сознания «Рухани жаңғыру» – Караганда, КГМУ 30 мая 2019 г. (6 часов)
Поощрения и благодарности
Имею благодарственные письма, грамоты ректора Академии «Болашак», акима Карагандинской области, участвовала в программе академической мобильности.
Награды
ü Награждена специальным нагрудным знаком «Лучший кандидат наук-2019» и дипломом 1 степени за участие в конкурсе «Лучший кандидат наук-2019» в рамках республиканского проекта «Лучший педагог», иницииированный Национальным инновационным научно-исследовательским центром «Bilim-orkeniety» .- Нур-Султан, 26 июня 2019 г., участвовала в программе академической мобильности.
ü Медалью «Үздік ғылыми қызметкері» Ассоциации высших учебных заведений Республики Казахстан.- 23 тамыз 2019 ж.